Amir KhusrauNusrat Fateh Ali Khan

Zehaal-E-Miskin Makun Taghaful (Lyrics with Translation)

Zehaal-E-Miskin Makun Taghaful

Nusrat Fateh Ali Khan Lyrics

Poet: Amir Khusrau

 

Zehaal-E-Miskin Makun Taghaful Durae Nainan Banae Batiyan
Ki Tab-E-Hijran Na-Daram Ai Jaan Na Lehu Kahe Lagae Chhatiyan

Shaban-E-Hijran Daraaz Chun Zulf O Roz-E-Waslat Chun Umr-E-Kotah
Sakhi Piya Ko Jo Main Na Dekhun To Kaise Katun Andheri Ratiyan

Yakayak Az Dil Do Chashm Jadu Ba-Sad-Farebam Ba-Burd Taskin
Kise Padi Hai Jo Ja Sunawe Piyare Pi Ko Hamari Batiyan

Chun Sham-E-Sozan Chun Zarra Hairan Ze-Mehr-E-An-Mah Ba-Gashtam Aakhir
Na Nind Nainan Na Ang Chainan Na Aap Aawe Na Bheje Patiyan

Ba-Haqq-E-An-Mah Ki Roz-E-Mahshar Ba-Dad Ma Ra Fareb ‘Khusrau’
Sapit Man Ke Durae Rakhun Jo Jae Paun Piya Ki Khatiyan

زحال مسکیں مکن تغافل دورائے نیناں بنائے بتیاں
کہ تاب ہجراں ندارم اے جاں نہ لیہو کاہے لگائے چھتیاں

شبان ہجراں دراز چوں زلف و روز وصلت چوں عمر کوتاہ
سکھی پیا کو جو میں نہ دیکھوں تو کیسے کاٹوں اندھیری رتیاں

یکایک از دل دو چشم جادو بصد فریبم بہ برد تسکیں
کسے پڑی ہے جو جا سناوے پیارے پی کو ہماری بتیاں

چوں شمع سوزاں چوں ذرہ حیراں ز مہر آں مہ بگشتم آخر
نہ نیند نیناں نہ انگ چیناں نہ آپ آوے نہ بھیجے پتیاں

بحق روز وصال دلبر کہ داد مارا غریب خسروؔ
سپیت من کے ورائے رکھوں جو جا کے پاؤں پیا کی کھتیاں

 

Also Read: Chhap Tilak Sab Chhini Re (Lyrics) – Amir Khusro Poetry

 

With Urdu Translation:

 

زِحالِ مسکیں، مکن تُغافل، دُرائےنیناں، بنائے بتیاں
کہ تابِ ہِجراں، ندارمِ جاں، نا لیہو کاہے لگائے چھتِیاں

اس غریب کے حال سے تغافل مت برت ،آنکھیں نہ پھیر باتیں بنا کر
میری جاں اب جدائی کی تاب نہیں، مجھے اپنے سینے سے کیوں نہیں لگا لیتے

شبانِ ہجراں دراز چوں زلف، بروزِ وصلت چوں عمر کوتاہ
سکھی پِیا کو جو میں نا دیکھوں، تو کیسے کاٹوں اندھیری رتیاں

جدائی کی راتیں زلف کی مانند دراز اور وصال کے دن عمر کی مانند مختصر
اے دوست محبوب کو دیکھے بِنا یہ اندھیری راتیں کیونکر کاٹوں

یکایک از دل دو چشم جادو، بصد فریبم بہ بردِ تسکیں
کسے پڑی ہے جو سناوے، پیارے پی کو ہماری بتیاں

پلک جھپکنے میں وہ دو جادو بھری آنکھیں میرے دل کا سکون لے اُڑیں
اب کسے پڑی ہے کہ جا کر محبوب کو ہمارے دل کا حال سنایۓ

چوں شمع سوزاں، چوں زرہ حیراں، ہمیشہ گرِیاں بہ عشقِ آں مہ
نا نیند نیناں، نا آنگ چیناں، نا آپ آویں، نا بیجھیں پتیاں

میں عشق میں جلتی ہوئی شمع اور ذرہ ٔ حیراں کی طرح ہمیشہ فریاد کر رہا ہوں
نہ آنکھوں میں نیند نہ تن کو چین کہ نہ تو وہ خود آتے ہیں نہ کوئی پیغام بھیجتے ھیں

بہ حق روزِ وصال دلبر، کہ داد مارا فریب خسرو
سپیت من کے ورائے راکھوں، جو پاؤں پیا کی کھتیاں

خسرو تو جانتا ہے کس کے ملنے کی امید میں بیٹھا ہے؟ جس کی یاد نے تجھ ہر چیز سے بیگانہ بنا دیا ہے
میرا من اسی کی یادوں میں مست رہتا ہے کہ کوئی یار کا رازداں ملے تو اسے کہوں کہ میرے محبوب تک میری عرضی پہنچا دینا۔

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *