Josh Malihabadi

Soz-E-Gham De Ke Mujhe Us Ne Ye Irshad Kiya – Josh Malihabadi

سوز غم دے کے مجھے اس نے یہ ارشاد کیا - جوش ملیح آبادی

Soz-E-Gham De Ke Mujhe Us Ne Ye Irshad Kiya

Josh Malihabadi

 

Soz-E-Gham De Ke Mujhe Us Ne Ye Irshad Kiya
Ja Tujhe Kashmakash-E-Dehr Se Azaad Kiya

Woh Karen Bhi To Kin Alfaaz Mein Tera Shikwa
Jin Ko Teri Nigah-E-Lutf Ne Barbaad Kiya

Dil Ki Choton Ne Kabhi Chain Se Rehne Na Diya
Jab Chali Sard Hawa Main Ne Tujhe Yaad Kiya

Ae Main Sou Jaan Se Us Tarz-E-Takallum Ke Nisar
Phir To Farmaiye Kya Aap Ne Irshad Kiya

Is Ka Rona Nahin Kyu Tum Ne Kiya Dil Barbaad
Is Ka Gham Hai Ke Bohat Der Mein Barbaad Kiya

Itna Manous Hoon Fitrat Se Kali Jab Chutki
Jhuk Ke Main Ne Ye Kaha Mujh Se Kuch Irshad Kiya

Meri Har Saans Hai Is Baat Ki Shahid Ae Maut
Main Ne Har Lutf Ke Mauqa Pe Tujhe Yaad Kiya

Mujh Ko To Hosh Nahin Tum Ko Khabar Ho Shayad
Log Kehte Hain Ke Tum Ne Mujhe Barbaad Kiya

Kuch Nahin Is Ke Siwa Josh Harifon Ka Kalam
Wasl Ne Shaad Kiya Hijr Ne Nashaad Kiya

سوز غم دے کے مجھے اس نے یہ ارشاد کیا
جا تجھے کشمکش دہر سے آزاد کیا

وہ کریں بھی تو کن الفاظ میں تیرا شکوہ
جن کو تیری نگہ لطف نے برباد کیا

دل کی چوٹوں نے کبھی چین سے رہنے نہ دیا
جب چلی سرد ہوا میں نے تجھے یاد کیا

اے میں سو جان سے اس طرز تکلم کے نثار
پھر تو فرمائیے کیا آپ نے ارشاد کیا

اس کا رونا نہیں کیوں تم نے کیا دل برباد
اس کا غم ہے کہ بہت دیر میں برباد کیا

اتنا مانوس ہوں فطرت سے کلی جب چٹکی
جھک کے میں نے یہ کہا مجھ سے کچھ ارشاد کیا

میری ہر سانس ہے اس بات کی شاہد اے موت
میں نے ہر لطف کے موقع پہ تجھے یاد کیا

مجھ کو تو ہوش نہیں تم کو خبر ہو شاید
لوگ کہتے ہیں کہ تم نے مجھے برباد کیا

کچھ نہیں اس کے سوا جوشؔ حریفوں کا کلام
وصل نے شاد کیا ہجر نے ناشاد کیا

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *